Schwedische, norwegische und dänische Literatur zu übersetzen ist mir
einAnliegen. Es gibtviele Werke, die dem deutschsprachigem
Raum verborgen geblieben sind. Unentdeckte Raritäten, auch aus der Kinder-
und Jugendliteratur, fallen in den Bereich, den ich mir zur Aufgabe gemacht
habe.